Pour mettre à jour les fichiers de langue vous devez juste connaître un petit peu GIT. Cette page devrait vous éclairer sur la structure des fichiers de langue.
Ces fichiers se trouvent à deux endroits. Le CODE_LANG correspond aux deux premières lettres de votre langue (ex: en, fr, de).
src/lang/_strings/CODE_LANG.po
msgstr.msgstr pour le texte donné, copiez le de en.po et mettez le à jour.Exemple (fr.po) :
msgctxt ""
msgid "Select a filter"
msgstr "Sélectionner un filtre"
src/lang/CODE_LANG/PAGE.md
en et éditez-le.Exemple: Si votre nouvelle langue est French il aura fr fr comme CODE_LANG.
Vous devez aussi dire à l'application de rajouter cette langue comme option. Pour cela il faut éditer
ce fichier /src/js/helpers/translate.js.coffee et rajouter fr: "French" aux langues dans getLanguages.
enCopiez les fichiers que vous voulez traduire:
/src/_strings/en.po dans /src/_strings/fr.po/src/en/readme.md dans /src/fr/readme.mdPour tester vous devez générer une nouvelle version de l'application, cependant si vous suivez une structure déjà existante cela n'est pas forcément nécessaire.
Si vous voulez vraiment tester votre langue dans l'application, il faut :
nodejs, npm sont installéscd /chorus/foldernpm install (seulement la première fois)grunt lang (cela va reconstruire les dichiers de langue dans le répertoire dist/lang)Les traductions doivent se rabattre sur l'anglais sauf si msgid est défini dans le fichier
CODE_LANG.po ou si une page LANG_CODE/PAGE.md existe.
Envoyer une pull request sur GitHub sur une nouvelle branche est la meilleure manière. Je peux envisager des mises à jour par d'autres méthodes.