Handspring-Visor mini-HOGYANRyanVanderBijlrvbijl-howto@vanderbijlfamily.comv0.62003. januárrvbijl
Elérhetőségem frissítve. Elavult szoftverekre utalások eltávolítva.
PPP rész eltávolítva. Hotplug rész frissítve.
v0.52000. december - 2001. februárrvbijl39
A rendszermag és felhasználói részek szétválasztva. Modulok rész frissítve.
Bekerült a szövegbe: usbdevfs info, Hotplug info, PPP info.
2.4-es rendszermaghoz frissített információk. Hibaelhárítás rész.
SGML DocBook változat.
v0.42000 augusztus 7.rvbijl39
Matt Shook, Steven Coffman és Miles Lott által javasolt szövegmódosítások,
frissítések és info-k Greg KH-tól. v0.32000. április vagy májusrvbijl39
SGML változat. Néhány javítás Miles Lott-tól.
v0.1, v0.22000 április 6.rvbijl39
Eredeti, HTML változat.
Ez a dokumentum útmutatást ad arról, hogyan használhatod a Handspring Visor
géped (valamely változatát) Linux alatt, USB porton keresztül.
LinuxHandspringVisorUSBpilot-linkcoldsyncÁltalános információkA felelősség teljes kizázása
Nem vállalok felelősséget a dokumentum tartalmáért.
Az ötleteket, példákat és a dokumentum maradék részét saját
felelősségedre használhatod. Pontatlanságok, hibák előfordulhatnak
a szöveg ezen új változatában, amelyek persze károsak lehetnek
a rendszeredre. Szóval fontold meg minden lépésed, és - bár
nagyon nem szimpatikus - nem vállaljuk a felelősséget az
esetlegesen kialakult hibákért.
A szerző
Ezt a dokumentumot eredetileg Ryan VanderBijl írta és
alkalmanként karbantartotta. Sok ember tett hozzá építő
javaslatot. Rengeteg köszönettel tartozom Miles Lottnak
és különösen Greg Kroah-Hartmannak. Szívesen veszem a
visszajelzéseket, de nem ígérem, hogy minden javaslatot
bele is teszek a doksiba.
Másfél év után végre frissítettem az
elérhetőségeimet, valamint alkalmanként a dokumentum újabb
verziója megtalálható a
http://www.vanderbijlfamily.com/~rvbijl/visor/howto/
webhelyen.
Örülnék, ha írnál egy e-mailt, amikor sikerült ez alapján a mini-HOGYAN alapján a
Visor gépedet működésre bírni.
Szerzői jogok
Ez a dokumentum Ryan VanderBijl szellemi tulajdona. Copyright (c) 2000-2002.
Szabadon terjeszthető a GPL licencben leírtak szerint
(http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html).
Magyar fordítás
A magyar fordítást Novák Áron készítette (2003.01.06).
A lektorálást Völgyi Péter végezte el (2003.08.10).
A dokumentum legfrissebb változata megtalálható a Magyar Linux Dokumentációs Projekt honlapján.
BevezetésTámogatott eszközök
A Linux USB-Visor modul által támogatott PDA eszközök a következők:
Handspring Visor (összes)Palm USB eszközök (összes)Sony Clie (összes)Követelmények
A Linux és Visor összehangolásához, meg kell tanítani a Linuxot,
hogyan is végezze az alacsony szintű kommunikációt az eszközzel,
majd be kell állítanod egy felhasználói programot, ami a tényleges
kommunikációt végzi.
Linux disztribúciók
Sok disztribúciót már eleve a szükséges támogatásokkal adnak ki.
Amennyiben ilyen változatod van, és nem akarsz a rendszermag
újrafordításával vesződni, ugorhatsz a
Szinkronizáló szoftver
fejezetre. Íme - egy korántsem teljes - lista azokról a disztribúciókról,
amelyek tartalmazzák a szükséges modulokat:
Mandrake 8.2 (vagy újabb)Redhat 7.2 (vagy újabb)Suse 8.0 (vagy újabb)
Ezzel a paranccsal ellenőrizheted disztribúciód alkalmasságát:
modprobe visor
Ha bármilyen hibaüzenetet kapsz válaszul, akkor újra kell
fordítani a rendszermagot a megfelelő támogatásért. Ha nincs
üzenet, akkor a disztribúciód támogatja a Visor használatát.
A rendszermag beállításaKövetelmények
Pár alapvető dolog szükséges csupán, úgymint számítógép,
USB kapu, Visor kézigép (USB bölcsővel). Továbbá tudnod
kell azt is, hogyan telepíts és fordíts programokat,
valamint a rendszermagot. Ha ezeket mégsem tudod, van
még néhány lehetőséged: tanulni, hívni egy szakembert
vagy beszerezni egy disztribúciót, amelyben van támogatás.
Ha nincs USB vezérlő a gépeden, úgy a Visor-t soros porton
keresztül csatolhatod a gépre (ebben az esetben már nem erre
a dokumentumra van szükséged.), vagy veszel egy USB-t kezelő
eszközt a gépedbe (például USB kártyát, vagy új alaplapot).
Rendszermag verzió
A 2.4-es rendszermag az első, amelyik USB támogatással rendelkezik. A legfrissebb 2.4-es verzió letölthető a
ftp://ftp.kernel.org/pub/linux/kernel/v2.4/
webhelyről.
Az USB támogatást visszaportolták a 2.2-es rendszermagokhoz is,
a 2.2.18-as verziótól kezdve. Szükség esetén használhatod az itt
felsorolt utasításokat a legújabb 2.2-es sorozat esetén is.
Itt az ideje a legfrissebb rendszermag letöltésének, és igény
szerinti beállításának! A következőkben részekben tanácsokat kapsz
az USB konfigurálásához.
Ha már kész (fordított és beállított) rendszermagod van,
nem kell újraindítanod a gépet! Csak a megfelelő modulokat
kell beforgatni, beállítani és készen is vagy.
Az USB vezérlő típusa
Először állapítsd meg milyen USB vezérlővel rendelkezel.
Az USB vezérlő a számítógéped USB be- és kimeneti folyamatait
kezelő hardver.
Intel lapkakészletű alaplapok tipikusan
UHCI vezérlővel rendelkeznek. A legtöbb
bővítőkártya OHCI vezérlőt tartalmaz. A következő
parancs kiadásával (root felhasználóként)
eldöntheted milyen típussal rendelkezel.
lspci -v
Ha ehhez hasonlót látsz:
USB Controller: ......
Flags: .....
I/O ports at ....
Akkor neked UHCI vezérlőd van. Ha ezt látod:
USB Controller: .....
Flags: ....
Memory at .....
Akkor OHCI vezérlő van a gépedben.
További részleteket a
http://www.linux-usb.org
webhelyen találsz. Az ide vonatkozó rendszermag dokumentáció az
/usr/src/linux/Documentation/usb/usb.txt
szintén hasznos lehet a vezérlő típusának megállapításához.
A rendszermag beállítása és fordítása
Most be kell állítanod és le kell fordítanod a
rendszermagot. Közvetlenül a rendszermagba vagy
modulként is fordíthatod ezeket. Ajánlott azonban
modulként fordítani. Amennyiben közvetlenül a
rendszermagba fordítasz, újra kell majd indítanod
a gépet. A beállítás során ügyelj az alábbiak engedélyezésére:
USB support (USB támogatás; CONFIG_USB)
The preliminary USB Device Filesystem
(Az előzetes USB eszköz fájlrendszer;
CONFIG_USB_DEVICEFS)
A megfelelő vezérlő - UHCI, vagy OHCI
(CONFIG_USB_UHCI, vagy
CONFIG_USB_OHCI)
USB Serial Converter support
(USB soros átalakító támogatás;
CONFIG_USB_SERIAL)
USB Handspring Visor Driver
(USB Handspring Visor eszközmeghajtó;
CONFIG_USB_SERIAL_VISOR)
(serial converter al-opció)
Kétféle UHCI driver létezik. Nem szeretjük a "UHCI
Alternate (JE)" meghajtót. Ez a meghajtó még nem
támogatja az Visor által használt összes USB szolgáltatást.
Vagyis nem fogod tudni beállítani a Visort. Ha nem
látod az eredeti meghajtót, győződj meg arról, hogy
az UHCI-JE meghajtó NINCS kiválasztva, ekkor már látnod
kell mindkét opciót.
Ezen a ponton kell eldöntened, hogy akarsz-e Hotplug
támogatást. A Hotplug támogatással egyetlen gombnyomással
(Hotsync) be tudod majd állítani Visorodat. Olvasd el a
Hotplug támogatás fejezetet, és főleg a
Hotplug rendszermag-beállítás,
fejezetet, mielőtt ezt az utat választanád.
Fordítsd és telepítsd a rendszermagot. Ne feledkezz meg a lilo
futtatásáról sem. Amennyiben új rendszermagot telepítesz,
még ne indíts újra.
usbdevfs
Az usbdevfs parancs a
/proc
könyvtárban helyez el információkat az USB
vezérlőről. Különösen hasznos lesz majd
hibakereséskor. Ezt a következő sor
/etc/fstab fájlhoz
adásával lehet engedélyezni.
none /proc/bus/usb usbdevfs defaults 0 0
Ha új rendszermagot telepítesz, ettől a ponttól kezdve
már újraindíthatod a géped. Nem kell újraindítanod,
ha csak modulként adod az USB támogatást a már létező rendszermagodhoz.
/dev bejegyzések készítése
Ha a Linux disztribúciód nem támogatja az USB portos Visorokat, vagy NEM használsz
devfs fájlrendszert (nem ugyanaz, mint a usbdevfs),
akkor létre kell hoznod az USB tty eszközöket.
Ha devfs fájlrendszert használsz,
ezek az eszközök automatikusan létrejönnek
/dev/usb/tts/{0,1,...} néven; vagyis ugorhatsz
A modulok használata fejezetre.
Ha nem használsz devfs fájlrendszert, a következő
(root felhasználóként kiadott) paranccsal létrehozhatod a megfelelő eszközöket:
mknod /dev/ttyUSB0 c 188 0
mknod /dev/ttyUSB1 c 188 1
mknod /dev/ttyUSB2 c 188 2
mknod /dev/ttyUSB3 c 188 3
etc...
chmod 666 /dev/ttyUSB*
255 kapcsolatot, kaput vagy eszközt tudsz így beállítani,
de (hacsak nem egynél több USB-s eszközöd van) talán csak
az első néhányra lesz szükséged. A chmod engedélyezi más
felhasználók számára a Visor elérését. A szerző véleménye
szerint ez biztonságos egy személyi számítógépen.
Többfelhasználós gépeken bizonyára jobban belemélyednek a
biztonsági kérdésekbe (világosítsatok fel).
A Visor csatlakozásakor két kapu nyílik meg.
(Legtöbb ember számára ez a /dev/ttyUSB0,
és /dev/ttyUSB1) lesz. Az első kapu
(zero), egy általános kapcsolatot hoz létre. A második kapu a
hotsync részére kell. Ez a lehetőség a jövő fejlesztői számára
van fenntartva; például fájlrendszerek exportja a Visorról.
Hasznos dolog egy hivatkozást (link) létrehozni a hotsync portjára,
hogy a szinkronizáló szoftver alapból a megfelelő eszközt használja.
A következőképpen teheted meg:
cd /dev
ln -s /dev/ttyUSB1 pilot
ln -s /dev/ttyUSB1 palm
A pilot-xfer programcsomag
a /dev/pilot könyvtárat használja alapból.
A coldsync a /dev/palm
könyvtárra áll be alaphelyzetben. Hozd létre az eszközöket és a
hivatkozásokat szükség szerint. A szórakozás kedvéért hozz létre hivatkozást
a /dev/visor és a /dev/ttyUSB1
között csak, mivel Visor, és nem egy Pilot (vagy Palm(tm)) géped van .
Az aktuális eszközszám változhat, attól függően mennyi (aktív?) soros
USB eszköz van a gépedhez csatlakozva. A syslog tartalmaz az aktuálisan
használt eszközre vonatkozó megjegyzéseket. Történetesen ez az ötlet
egy bejegyzés létrehozására a /proc alatt,
ami tartalmazza a szükséges információkat.
A modulok használata
Azoknak, akik modulként fordították az USB kódot,
a rendszermagba is be kell illeszteniük ezeket.
A következő parancs kiadásával tehetik ezt meg
(root felhasználóként):
/sbin/modprobe usb-uhci
/sbin/modprobe usb-ohci
/sbin/modprobe visor
Egy fontos megjegyzés: az aktuális eszközmeghajtó/eszköz
kapcsolat a /dev/ttyUSB* könyvtárban,
a rendszermag-memóriában a hotsync gomb megnyomásáig nem
jön létre. Ezért ha a programot használni akarod, mielőtt
megnyomnád a hotsync gombot, az nem fog működni.
Szinkronizáló szoftverÁltalános
Két szoftvercsomag van amely kommunikálni képes a Visorral.
Az egyik a coldsync, a
másik a pilot-link. Ezek a
programok parancssorból futnak és "alacsony szintű" szinkronizálást
végeznek az aktuális adatbázisokon. Többféle felületet biztosítanak
a csatornák számára. Feltételezem, hogy tudod, hogyan kell programot
letölteni és telepíteni. Ha nem tudod, tanuld meg. (Biztosan tudsz
előre fordított csomagokat telepíteni, de azt nem szeretem. ;-).
coldsync
A coldsync megtalálható a
http://coldsync.org/ webhelyen.
pilot-link
A pilot-link megtalálható a
http://www.pilot-link.org/
webhelyen. Ha Palm Desktop stílusú eszközt használsz,
erre lesz szükséged.Itt az idő a szinkronizálásra
Ezen a ponton már a tesztelésé a főszerep, hogy megtudjuk,
minden renden működik-e. Természetesen a Visornak az USB portra
csatolt bölcsőben kell lennie. A megfelelő moduloknak be kell
töltődniük.
FIGYELEM! a hotsync gombot a szoftver futtatása ELőTT kell
megnyomni! A visor vezérlő bejegyzést készít a syslogba,
és alkalmanként a /proc/drivers/visor fájlba.
Tegyük fel, hogy a meghajtóprogram a /dev/ttyUSB0
és /dev/ttyUSB1 könyvtárakhoz csatlakozik,
ekkor a Visor mentése így néz ki (megfelelő program kiválasztandó):
cd ~
mkdir visorbackup
coldsync -p /dev/ttyUSB1 -mb visorbackup
pilot-xfer -p /dev/ttyUSB1 -b visorbackup
Hibaüzenet esetén, mint például "unable to bind to the port",
olvasd újra az előző fejezetet. Minden más hibával a
Hibaelhárítás
fejezet foglalkozik.
Palm Desktop változatok
Van néhány Palm desktop változat. Nem tudtam még mindet tesztelni.
Jövőbeni tervem, hogy majd írok róluk valamit ide. Ha van valamilyen
tapasztalatod ez ügyben, küldd el levélben és bekerül ide.
Eddigi ismereteim szerint mind a pilot-link könyvtárakat
használja a Visorral történő kommunikációban.
Ezeket ismerem:
J-PilotKPilot (KDE)Gnome-Pilot (GNOME)Kész!
Ha eddig a pontig eljutottál, kész vagy! Tudod telepíteni a
Visort, menteni, és szinkronizálni az információkat. Gratulálok!
Várom a hálaleveleket! A következő rész a PPP kapcsolat
létrehozásáról és a Hotplug támogatásról szól.
Hotplug támogatás
Talán a legcélszerűbb egy friss 2.4-es rendszermag használata.
Először olvasd végig az egész fejezetet, csak utána láss munkához!
A hotplug alkalmassá teszi a rendszert, hogy automatikusan futtassa a
szinkronizáló szoftvert, amint megnyomod a sync gombot. Csak egy
Visorhoz lehet konfigurálni. Ha több felhasználót több Visorral
szeretnél összehozni, az nem lehetséges. (Más kérdés, hogy különböző Palm
és Clie masinákkal lehet-e, de ezekre nem tudok válaszolni).
Hotplug rendszermag-beállítás
A rendszermag beállítása során engedélyezned kell a "Support for hot-pluggable devices"
támogatást a "General Options" részben. Ez a CONFIG_HOTPLUG opció.
A fordításról és újra-telepítésről ne feledkezz meg!
Hotplug telepítés
Kell hozzá egy hotplug szkript a linux-hotplug honlapról, amely a
http://linux-hotplug.sourceforge.net
webhelyen található. Rpm, gz vagy tgz csomagok formájában
is megtalálható. A csomagok telepítése előtt érdemes
elolvasni a telepítést részletesen leíró README fájlt.
Ha csak a Visor hotplug támogatást akarod beállítani,
talán elég lesz a következőket tenned:
gzip -dc hotplug-2002_08_26.tar.gz | tar xvf -
cp hotplug-2002_08_26/sbin/hotplug /sbin/hotplug
cp -r hotplug-2002_08_26/etc/hotplug /etc
A Visor meghajtó beállítása
Amikor minden kész és jó, a hotsync gomb megnyomására
egy /etc/hotplug/usb/visor nevű
(futtatható) szkriptnek kéne elindulni .
#!/bin/sh
/bin/su rvbijl -c /usr/local/bin/coldsync
Természetesen a rvbijl paramétert
cseréld ki a rendes felhasználói neveddel.
És tedd futtathatóvá a szkriptet!
HibaelhárításÖtletek
Van egy ismert hiba a Visornál, ami miatt újra
kell indítani a Visort szinkronizálás előtt.
Ez a legegyszerűbb megoldás szinkronizálási hibák
esetén. Ha a szoftveres reset nem működik,
és más USB eszköz is van a gépen, egy hardveres
újraindítás (hard reset) segíthet. (Előtte mást
próbálj meg inkább.)
Telepítetted az új rendszermagot/modulokat?
Nézd meg, hogy az összes modul fut-e.
Az lsmod parancs
eredményeképpen legalább a következőknek kell
megjelenniük: visor, usbserial, usbcore;
és ezek közül az egyik: usb-uhci vagy usb-ohci.
Új rendszermagot telepítettél. Újraindítottad a rendszert?
Engedélyezve van az USB használata?
(Ellenőrizd a BIOS-ban. Más operációs
rendszereknél működik?)
Megjelennek az eszközök (például "usb-serial")
a /proc/devices könyvtár
alatt? És a /proc/bus/usb/devices
könyvtár alatt? Ha nem, akkor a meghajtóprogram
nem töltődött be rendesen.
A hotsync megnyomása után megjelenik valami a syslogban?
BIZTOS, hogy a szinkronizálás (program futtatása)
ELőTT nyomtad meg a hotsdync gombot?
E-mail: usbvisor-unix@lists.sourceforge.net. Hivatkozások
Hasznos információkat találsz a következő honlapokon.
Néhány információ ebben a dokumentumban is megjelent.
ColdSync: http://coldsync.org
Pilot-link: http://www.pilot-link.org/
PalmOS HOWTO: http://www.orbits.com/Palm/
Linux Kernel: ftp.kernel.org/pub/linux/kernel/
USB Visor honlap: http://usbvisor.sourceforge.net
Hotplug info: http://linux-hotplug.sourceforge.net/.
A vezérlő megállapítására vonatkozó dokumentáció a
rendszermag dokumentációból lett kiollózva.
Documentation/usb/scanner.txt.