Aquest document està escrit en SGML, utilitzant el "DebianDoc" DTD.
La producció dels formats s'han generat amb programes des del paquet
debiandoc-sgml
.
Per tal de mantenir l'ordre en l'actualització d'aquest document, utilitzem algunes de les característiques del SGML, com ara les entitats i les seccions marcades. Aquestes tenen un paper relacionat amb les variables i els condicionants en els llenguatges de programació. El codi SGML d'aquest document conté la informació per a les diferents arquitectures — les seccions marcades són utilitzades per a separar certs trossos del text com a específics d'una arquitectura.
Si teniu problemes o suggerències respecte a aquest document, probablement els
hauríeu d'enviar com un informe d'error del paquet boot-floppies
.
Mireu el paquet bug
o el reportbug
o llegiu la
documentació en línia al Sistema de
seguiment d'errors (BTS)
. Seria convenient que examinèssiu els
errors detectats als
disquets d'arrencada
per tal de comprovar que no s'hagi informat ja
del vostre problema. Si és així, podeu enviar una altre corroboració més o
informació d'ajuda a XXXX@bugs.debian.org
, on
XXXX serà el nombre de l'error del que ja s'ha informat.
Millor encara, aconseguiu una còpia de les fonts SGML d'aquest document i creeu
pedaços per a aquest. Les fonts SGML es poden trobar al paquet
boot-floppies
; intenteu trobar la revisió més nova a la
distribució unstable
. També
podeu anar a les fonts des de la Web del CVS
; per a
trobar les instruccions sobre com aconseguir les fonts via CVS, mireu el
README-CVS
de les fonts.
Si us plau no contacteu directament amb els autors d'aquest document.
També hi ha una llista de discussió per al boot-floppies
, que
inclou discussions sobre aquest manual. La llista de correu és debian-boot@lists.debian.org
.
Les instruccions per a subscriure-us a aquesta llista les podeu trobar a la
pàgina de subscripció a les llistes
de correu Debian
; també es pot trobar una còpia navegable en línia
de l' arxiu de les llistes de correu
Debian
.
Molts, molts usuaris de Debian i desenvolupadors han contribuït a aquest
document. En particular cal remarcar a Michael Schmitz (suport m68k), Frank
Neumann (autor original de les Instruccions
per a la instal.lació de Debian en els Amiga
), Arto Astala, Eric
Delaunay/Ben Collins (informació SPARC), Tapio Lehtonen i Stéphane Bortzmeyer
per nombroses edicions i texts.
Và resultar extremàdament útil el text i la informació que vàren trobar al
HOWTO per a arrencar des de la xarxa de Jim Mintha (sense URL disponible), la
Debian FAQ
, la
Linux/m68k
FAQ
, la Linux for
SPARC Processors FAQ
, la Linux/Alpha FAQ
,
entre d'altres. S'ha de reconèixer als mantenidors per la seva lliure
disponibilitat i a les riques fonts d'informació.
Totes les marques registrades són propietat dels seus respectius propietaris.
Instal·lació de Debian GNU/Linux 3.0 per a PA-RISC
versió 3.0.23, 16 May, 2002